You get: A clearer and convincing manuscript with (1) good grammar, appropriate syntax and punctuation, and consistent style; and (2) compelling flow and structure, and logic.
All writers can benefit from having a professional, reliable, and sympathetic copyeditor review your work before submission or publication.
[ Read this first if you’re not sure whether you need copyediting or proofreading. ]
You can choose from copyediting and line editing. Sometimes the distinction between the two isn’t so clear-cut, in which case, you can tell me which side you lean towards 🙂
Copyediting: “Technical” surface clean-up
Copyediting is mostly about cleaning up the text so it’s ready for the designer to prepare the layout. (CIEP calls this a “technical” level of copyediting.)
Even if your document isn’t going to a designer, you can think of copyediting as the final clean-up: making sure styles and formatting are applied consistently following the specified style and fine-tuning the sentences.
I’ll check your document for
- Grammar, spelling, and syntax
- Style and consistency
Line editing: A deeper review
Line editing goes a bit deeper than copyediting. This is where I help you identify areas to work on to make sure your messages are clear and your paper is logical and convincing. (CIEP calls this a “structural” level of copyediting.)
Some questions I might ask include
- Does the overall logic flow? Is it structured well?
- Is each argument clear and supported by evidence?
- Are there any ambiguous or unclear sentences?
[ Again, here is some help if you’re not sure whether you need copyediting or proofreading. Also, find out more about my approach to copyediting. ]
Especially if you are a multi-language author who wants to make sure the message of your writing is not “lost in translation”: I’m here to help.
Examples of past work
|Online scholarly articles||...Articles on VoxEU.org, the policy portal of the Centre for Economic Policy Research (regular & ongoing)|
|Scholarly papers, reports, ebooks||...Richard Baldwin, Jeison Cárdenas and Cristina Fernández (2021), Telemigration and Digitally Enabled Service Exports: Opportunities for Colombia, Thinking Ahead on Societal Change Platform, Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva|
...Ana Fernandes, Nadia Rocha, Michele Ruta (2021), The Economics of Deep Trade Agreements, Centre for Economic Policy Research and World Bank
... Richard Baldwin and Simon Evenett (2020), COVID-19 and Trade Policy, Centre for Economic Policy Research (selected chapters)
...Three reports to the Singaporean government on nuclear governance
...Master's thesis on Japanese karoshi, death by overwork
|Academic abstracts||..."Analysis of China's 21st Century Silk Road Policy"|
..."Local Elections after Decentralization in Thailand: Lessons Learned"
..."Fascist Italy’s Cultural Policy for Theater: Through the Lens of Takarazuka Shojo Kagekidan’s First European Tour (1938)"
|Project-related documents||...Project proposals, project documents, project completion reports|
...Letters to donors
|Website copy||...English website text for a Japanese clinic|
...Overall text for renewed BAMBI website
...Articles for Families in Global Transition blog, such as
|Training materials||...EdApp microlesson content for UNITAR|
...My own webinar, Writing for International Audiences
|Business materials||...Print ad & promotional video text for a Japanese clinic providing physical therapy and Thai & Chinese traditional medicine treatment|
...Meeting 'scripts' for project manager in the private sector
...Internal presentation on business-expansion plan for a major private hospital in Bangkok
...CVs & coverletters