Services

I offer the following English editing services for your scholarly and other writing projects—whether you speak English as your second, third, fourth language or are a native speaker.

Read more about the difference between copyediting and proofreading and check out this list if you’re not sure which service you need.

For more information about the workflow, rates, payment, please see the FAQ page.


(Click on each to see a more detailed description and a sampling of titles I’ve worked on.)

Copyediting
Copyediting

Polish your manuscript: Make sure the document is clear and convincing with (1) correct grammar, syntax, punctuation, and consistent style; and (2) compelling flow, structure, and logic.

Proofreading
Proofreading

A final sweep of your document to prepare it for publication or submission by clearing it of typos, misspellings, and other errors and inconsistencies.

Services for multi-language authors
Services for multi-language authors

Multi-language authors: enjoy quick or detailed English checks to make your text clear, professional, and convincing.

Personal academic website content
Personal academic website content

Get help with planning, writing, and editing content for your personal academic website.

Draft presentations
Draft presentations

Get a clean, concise presentation drafted, based on your notes and ideas.

For more info, see the FAQ page, contact me directly, or find me on Upwork and Lancers.jp (Japanese only)

Questions? Want to discuss?

Feel free to contact me via the form below, or by emailing me at info@theclarityeditor.com.